JdR Regional Digest 16.-30. April 2024

In der zweiten Aprilhälfte fand in Omsk ein überregionaler Wettbewerb für Kenner der deutschen Sprache statt, in Barnaul fand ein Treffen aktiver Mitglieder des Altai-Territoriums statt, Kasan empfing Gäste aus Weißrussland und Jekaterinburg empfing Vertreter öffentlicher Organisationen der Russlanddeutschen aus überall im Ural. Außerdem fanden in den letzten zwei Wochen in verschiedenen Regionen ein Treffen des Gesprächsklubs, ein kulinarischer Workshop und ein Quiz zur Walpurgisnacht statt, und das ist noch nicht alles! Viel Spaß beim Lesen!

Hinweise für zukünftige Bräute und Bräutigame

Избражения для Hinweise für zukünftige Bräute und Bräutigame

Aktivisten des Jugendkubs „Zeitsprung“ in der Stadt Bogoroditsk erzählten ihren Klassenkameraden von den Hochzeitstraditionen der Russlanddeutschen. Am 18. April fand in der Schule Nr. 1 eine kleine Theateraufführung statt, bei der den Kindern gezeigt wurde, welche Traditionen den Hochzeiten der Russlanddeutschen vorausgingen und wie die Feier selbst ablief. Besonderes Interesse beim Publikum erregten die traditionellen Lieder und Tänze der Hochzeitszeremonie.

Arbeitstreffen in Jekaterinburg

Избражения для Arbeitstreffen in Jekaterinburg

Vom 19. bis 21. April fand in der Hauptstadt des Urals ein Arbeitstreffen des Zwischenregionalen Koordinierungsrates der Uraldeutschen statt. An der Veranstaltung nahmen auch Vertreter des Jugendzentrums Ural teil. Im Rahmen der Veranstaltung stellten die Jugendlichen die Ergebnisse ihrer Arbeit im ersten Quartal 2024 und einen Veranstaltungs- und Projektplan für das nächste Jahr vor.

Moskau, warte!

Избражения для Moskau, warte!

Das Vokalensemble „Veilchen“, dem Mitglieder der Kreativgruppe „Jugendstadt“ angehören, nahm an der Fernetappe des Allrussischen Festivals für Tracht, Kultur und Traditionen „Meine Heimat“ teil. Diesen Sommer werden Mitglieder des Ensembles nach Moskau reisen, wo sie eine ethnokulturelle Konzertnummer aufführen werden.

Reisen zu deutschen Orten des Zentrums und des Nordwestens

Избражения для  Reisen zu deutschen Orten des Zentrums und des Nordwestens

Der Jugendrat der Russlanddeutschen des Zentrums und des Nordwestens veranstaltete eine Netzwerkveranstaltung #Po_mestam_RN, die dem Internationalen Tag der Denkmäler und historischen Stätten gewidmet war. Die Aktivisten sprachen über deutsche Orte, Denkmäler und Gebäude in ihren Städten – Iwanowo, Murmansk, St. Petersburg, Tula, Bogoroditsk, Moskau, Petrosawodsk und Kaliningrad.

Kennenlernen der Werke von Remarque

Избражения для Kennenlernen der Werke von Remarque

Am 25. April organisierte der Jugendklub „Deutscheljabinsk“ ein Treffen des Gesprächsklubs, das dem deutschen Schriftsteller Erich Maria Remarque gewidmet war. Die Teilnehmer des Treffens machten sich nicht nur mit der Biographie und den Werken des Schriftstellers vertraut, sondern übten auch das dialogische Sprechen, erweiterten ihren Wortschatz und ihre Kenntnisse der deutschen Grammatik.

Aktivisten versammelt!

Избражения для Aktivisten versammelt!

Am 20. und 21. April fand im Haus der Völker des Altai-Territoriums das „Treffen der Aktivisten der Jugendklubs“ statt. Auf Teilnehmer aus verschiedenen Teilen des Altai wartete ein reichhaltiges Programm: Jugendliche tauchten in die Struktur öffentlicher Organisationen der Russlanddeutschen ein, machten sich mit den Phasen des Verfassens eines Projektantrags vertraut, drehten Videoinhalte und besuchten Workshops zu Führung und Teamarbeit.

Ausflüge gehen international

Избражения для Ausflüge gehen international

Studenten aus Weißrussland nahmen an einer Exkursion des Jugendklubs „Perlenkette“ zum Zentrum deutscher Kultur in Kasan teil. Das Treffen fand im Gebäude der Lutherischen Kirche statt, wo sich die Gäste mit deren architektonischen Besonderheiten vertraut machten. Im Rahmen des internationalen Treffens stellten junge Russlanddeutsche außerdem die Aktivitäten ihres Jugendklubs vor und machten neue Freunde mit einigen kulturellen Besonderheiten der Russlanddeutschen bekannt.

In Omsk trafen sich Kenner der deutschen Sprache aus ganz Sibirien

Избражения для In Omsk trafen sich Kenner der deutschen Sprache aus ganz Sibirien

Am 20. April kamen Schüler der Klassen 8-11 aus Omsk, Tomsk, Nowosibirsk, Altai und Kemerowo an die Staatliche Pädagogische Universität Omsk, um sich am zwischenregionalen Wettbewerb für Kenner der deutschen Sprache und Geschichte der Russlanddeutschen zu versuchen. Die Kinder erledigten Aufgaben im Schreiben, Hören, Lesen und Sprechen. Die Wettbewerbsaufgaben wurden dem Jahr der Familie, Katharina der Großen, dem sowjetischen Schriftsteller und Lehrer Viktor Klein, der Wolgadeutschen Republik sowie der Geschichte und Kultur der Russlanddeutschen gewidmet.

Lecker und lehrreich!

Избражения для Lecker und lehrreich!

Aktivisten des Jugendklubs „RuDeKinder“ besuchten Mitglieder des Klubs der Kenner der deutschen Sprache. Die Jugendlichen bereiteten ein interaktives Programm vor, um den Projektteilnehmern die Vielfalt der Küche der Russlanddeutschen näher zu bringen. Nämlich ein RD-Küchenquiz auf Deutsch und ein kulinarischer Workshop zum Zubereiten von Kartoffelsalat fanden statt. Das Treffen endete mit einer Verkostung von Gerichten und einem gemeinsamen Tanz.

Traditionen der Walpurgisnacht

Избражения для Traditionen der Walpurgisnacht

Der Jugendklub „Inspiration“ aus Naberezhnye Tschelny organisierte einen ethnokulturellen Abend, der dem Kennenlernen der Traditionen der Walpurgisnacht gewidmet war. Die Gäste der Veranstaltung nahmen an einem Quiz über den Glauben und die Traditionen des Feiertags teil, der in der Nacht vom 30. April auf den 1. Mai gefeiert wird. Quizaufgaben zielen nicht darauf ab, Wissen zu testen, sondern im Gegenteil sicherzustellen, dass die Spieler interessante Fakten lernen, indem sie Fragen mit Logik und Teamarbeit beantworten.


Der regionale Digest wurde von Veronika Metzler, Polina Koslowa, Sofia
Wlasowa, Sofia Tschanga, Alexandra Derksen, Warwara Anisimowa
vorbereitet
und von Waleria Schtschurichina, Nikita
Ossipow, Dmitrij Korobov, Anastasiia Falaleeva, Olesia Vdovina, Polina Wolkowa
und Galina Meladse ins Deutsche übersetzt.

Verantwortlicher für den Versand – Mark Rosenfeld.



Unsere Website verwendet Cookies. Wenn Sie diese weiterhin nutzen, stimmen Sie der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Datenschutzrichtlinie zu.